почти все совпадает, кроме: я во всех позициях пишу ya,yu, единственное, с чем не совсем согласна (точнее, написано то правильно, но выглядит устрашающе) - это щ. как говорил в свое время наш преподаватель: вы же делаете транслитерацию, чтоб иностранцы СМОГЛИ это прочитать, потому рекомендовала сокращать до варианта "sch"
no subject